"No voy a hablar de basquebol": Steve Kerr (en Dallas) tras el mortal tiroteo escolar en Uvalde

"No voy a hablar de basquetbol. No ha pasado nada con nuestro equipo en las últimas seis horas. Vamos a empezar de la misma manera esta noche. Cualquier pregunta de baloncesto no importa". Así abrió su rueda de prensa en Dallas, Steve Kerr, el entrenador de Golden State antes del cuarto juego de la serie de postemporada entre Mavericks y Golden State. Una matanza de niños, no muy lejos de la frontera de Texas con México ocupó sus declaraciones.

"Desde que salimos de la práctica, 14 niños fueron asesinados a 400 millas de aquí, y una maestra. En los últimos 10 días, hemos tenido ancianos negros asesinados en un supermercado en Buffalo, hemos tenido feligreses asiáticos asesinados en el sur de California, ahora tenemos niños asesinados en la escuela.

RelacionadaConfirman 21 víctimas fatales en tiroteo escolar en Uvalde, Texas 

Hay más preguntas que respuestas sobre el tiroteo escolar en el sur de Texas

¿Cuándo vamos a hacer algo? Estoy cansado. Estoy tan cansada de subir aquí y ofrecer condolencias a las familias devastadas que están allá afuera. Estoy tan cansado. Perdóneme. Lo siento. Estoy cansado de los momentos de silencio. Suficiente.

Hay 50 senadores en este momento que se niegan a votar sobre la HR8, que es una ley de verificación de antecedentes que la Cámara aprobó hace un par de años. Ha estado sentada allí durante dos años. Hay una razón por la que no lo votarán: para aferrarse al poder.

Te pregunto, Mitch McConnell, todos los senadores que se niegan a hacer algo con respecto a la violencia, los tiroteos en las escuelas, los tiroteos en los supermercados, te pregunto: ¿vas a anteponer tu propio deseo de poder a las vidas de nuestros niños y ancianos? y nuestros feligreses? Porque eso es lo que parece...

Así que estoy harto. He tenido suficiente. Vamos a jugar el partido esta noche. Pero quiero que cada persona aquí, cada persona que escuche esto, piense en su propio hijo o nieto, madre o padre, hermana, hermano. ¿Cómo te sentirías si esto te pasara hoy?

No podemos volvernos insensibles a esto. No podemos sentarnos aquí y simplemente leer sobre esto y decir, bueno, guardemos un minuto de silencio. Go Dubs. Vamos, Mavs, let's go. Eso es lo que vamos a hacer. Vamos a jugar un partido de baloncesto.

Cincuenta senadores en Washington nos van a tener como rehenes. ¿Se da cuenta de que el 90 por ciento de los estadounidenses, independientemente de su partido político, quiere verificaciones de antecedentes, verificaciones de antecedentes universales? El noventa por ciento de nosotros. Somos rehenes de 50 senadores en Washington que se niegan siquiera a someterlo a votación, a pesar de lo que queremos los estadounidenses.

No lo votarán porque quieren aferrarse a su propio poder. Es patético. He tenido suficiente".

En inglés, la transcripción íntegra:

"I'm not going to talk about basketball. Nothing's happened with our team in the last six hours. We're going to start the same way tonight. Any basketball questions don't matter.

Since we left shootaround, 14 children were killed 400 miles from here, and a teacher. In the last 10 days, we've had elderly black people killed in a supermarket in Buffalo, we've had Asian churchgoers killed in Southern California, now we have children murdered at school.

When are we going to do something? I'm tired. I'm so tired of getting up here and offering condolences to the devastated families that are out there. I'm so tired. Excuse me. I'm sorry. I'm tired of the moments of silence. Enough.

There's 50 Senators right now who refuse to vote on HR8, which is a background check rule that the House passed a couple years ago. It's been sitting there for two years. There's a reason they won't vote on it: to hold onto power.

I ask you, Mitch McConnell, all of you Senators who refuse to do anything about the violence, school shootings, supermarket shootings, I ask you: Are you going to put your own desire for power ahead of the lives of our children and our elderly and our churchgoers? Because that's what it looks like. That's what we do every week.

So I'm fed up. I've had enough. We're going to play the game tonight. But I want every person here, every person listening to this, to think about your own child or grandchild, mother or father, sister, brother. How would you feel if this happened to you today?

We can't get numb to this. We can't sit here and just read about it and go, well, let's have a moment of silence. Go Dubs. C'mon, Mavs, let's go. That's what we're going to do. We're going to go play a basketball game.

Fifty Senators in Washington are going to hold us hostage. Do you realize that 90 percent of Americans, regardless of political party, want background checks, universal background checks? Ninety percent of us. We are being held hostage by 50 Senators in Washington who refuse to even put it to a vote, despite what we the American people want.

They won't vote on it because they want to hold onto their own power. It's pathetic. I've had enough."

"Desde que salimos de la práctica, 14 niños fueron asesinados a 400 millas de aquí, y una maestra. En los últimos 10 días, hemos tenido ancianos negros asesinados en un supermercado en Buffalo, hemos tenido feligreses asiáticos asesinados en el sur de California, ahora tenemos niños asesinados en la escuela.

RelacionadaConfirman 21 víctimas fatales en tiroteo escolar en Uvalde, Texas 

Hay más preguntas que respuestas sobre el tiroteo escolar en el sur de Texas

¿Cuándo vamos a hacer algo? Estoy cansado. Estoy tan cansada de subir aquí y ofrecer condolencias a las familias devastadas que están allá afuera. Estoy tan cansado. Perdóneme. Lo siento. Estoy cansado de los momentos de silencio. Suficiente.

Hay 50 senadores en este momento que se niegan a votar sobre la HR8, que es una ley de verificación de antecedentes que la Cámara aprobó hace un par de años. Ha estado sentada allí durante dos años. Hay una razón por la que no lo votarán: para aferrarse al poder.

Te pregunto, Mitch McConnell, todos los senadores que se niegan a hacer algo con respecto a la violencia, los tiroteos en las escuelas, los tiroteos en los supermercados, te pregunto: ¿vas a anteponer tu propio deseo de poder a las vidas de nuestros niños y ancianos? y nuestros feligreses? Porque eso es lo que parece...

Así que estoy harto. He tenido suficiente. Vamos a jugar el partido esta noche. Pero quiero que cada persona aquí, cada persona que escuche esto, piense en su propio hijo o nieto, madre o padre, hermana, hermano. ¿Cómo te sentirías si esto te pasara hoy?

No podemos volvernos insensibles a esto. No podemos sentarnos aquí y simplemente leer sobre esto y decir, bueno, guardemos un minuto de silencio. Go Dubs. Vamos, Mavs, let's go. Eso es lo que vamos a hacer. Vamos a jugar un partido de baloncesto.

Cincuenta senadores en Washington nos van a tener como rehenes. ¿Se da cuenta de que el 90 por ciento de los estadounidenses, independientemente de su partido político, quiere verificaciones de antecedentes, verificaciones de antecedentes universales? El noventa por ciento de nosotros. Somos rehenes de 50 senadores en Washington que se niegan siquiera a someterlo a votación, a pesar de lo que queremos los estadounidenses.

No lo votarán porque quieren aferrarse a su propio poder. Es patético. He tenido suficiente".

En inglés, la transcripción íntegra:

"I'm not going to talk about basketball. Nothing's happened with our team in the last six hours. We're going to start the same way tonight. Any basketball questions don't matter.

Since we left shootaround, 14 children were killed 400 miles from here, and a teacher. In the last 10 days, we've had elderly black people killed in a supermarket in Buffalo, we've had Asian churchgoers killed in Southern California, now we have children murdered at school.

When are we going to do something? I'm tired. I'm so tired of getting up here and offering condolences to the devastated families that are out there. I'm so tired. Excuse me. I'm sorry. I'm tired of the moments of silence. Enough.

There's 50 Senators right now who refuse to vote on HR8, which is a background check rule that the House passed a couple years ago. It's been sitting there for two years. There's a reason they won't vote on it: to hold onto power.

I ask you, Mitch McConnell, all of you Senators who refuse to do anything about the violence, school shootings, supermarket shootings, I ask you: Are you going to put your own desire for power ahead of the lives of our children and our elderly and our churchgoers? Because that's what it looks like. That's what we do every week.

So I'm fed up. I've had enough. We're going to play the game tonight. But I want every person here, every person listening to this, to think about your own child or grandchild, mother or father, sister, brother. How would you feel if this happened to you today?

We can't get numb to this. We can't sit here and just read about it and go, well, let's have a moment of silence. Go Dubs. C'mon, Mavs, let's go. That's what we're going to do. We're going to go play a basketball game.

Fifty Senators in Washington are going to hold us hostage. Do you realize that 90 percent of Americans, regardless of political party, want background checks, universal background checks? Ninety percent of us. We are being held hostage by 50 Senators in Washington who refuse to even put it to a vote, despite what we the American people want.

They won't vote on it because they want to hold onto their own power. It's pathetic. I've had enough."